HpcTranslate, David contra Goliath….

A veces, cuandome paseo por los foros de las webs y veo como la gente habla de los programas traductores y diccionarios, me doy cuenta que llevo demasiado en este mundillo de los pdas… Que soy un dinosaurio. Pues la gente habla de instalar programas como el Collins o el True Term que ocupan mas de una decena de megas… Y que evidentemente en nuestros tiempos eran imposible de intalar. ¿¿Te imaginas el TrueTerm con traductor, sinonimos y diccionario, instalado en un Casio E10 con 4Mb de ram, en el que debiamos de repartir, 1Mb para “pensar” y 3Mb para guardar programas??

Pues bien, en aquellas fechas ya teniamos el Hpc translate, que aunque parezca un programa solo para HPC, tiene versiones para todos los pdas del mercado, pocketpc y pequeños pdas… Su ventaja esta basada en esos increibles 300Kbs de espacio para incorporar mas de 30.000 vocablos a los cuales, podemos añadir nosotros los que deseemos en un diccionario personalizado.

Pero eso no es todo, pues ademas de traducirnos u buen monton de palabras, puede detectar las palabras del portapapeles, o las palabras que subrayemos en el word/notetaker en el idioma que desconocemos y automaticamente traducirlas a castellano. Ademas incorpora un modo de hibernacion que lo hace siempre disponible en la tray-bar/today sin apenas ocupar ram y listo para traducir cualquier palabra que venga de cualquier aplicacion…

Quizas si no tenemos ni la mas remota idea de ingles, este programa no nos sirva de gran cosa, pues donde hpctraslate es realmente fuerte, es enlos casos que uno tiene media idea de ingles y necesita de un programa rapido para consultar como se escribe tal o cual cosa o que significa algo en concreto… Y si ademas le unimos la desgana de instalar un programa bestial, estamos ante el canditato perfecto para llevar en un rincon de nuestra CF sin apenas molestar.

Podemos hacer que se incie con copiando un acceso directo en la carpeta windows/startup , y a su vez, decirleen las opciones que no muestre su ventana al iniciarse…. Asi siempre lo tendremos a mano (como he hecho yo para hacer este reportaje)

Entonces veras un icono en TODAY o en la TRAYBAR con una esfera azul y en cuanto pinches en ella se activara el programa. Si cuando lo actives tienes alguna palabra seleccionada lomas probable es que lo detecte y te muestre ya su traduccion

Quizas esta singularidad es lo mas atractivo…. Veamos como se traduce algo automaticamente con el word ….para ello escribimos un sencillo texto en ingles y selecionamos una!

Entonces hacemos un click en el icono del hpctranslate…. Y maravillados vemos como ya ha detectado y traducido la palabra… Pero ahora viene lo mejor… Que es pulsar el boton de reemplazar el texto original con el texto traducido.

El resultado, comoveis es el apropiado… Se traduce la palabra en cuestion, se reemplaza y el programa vuelve a estar minimizado…

Otro punto a tener en cuenta, son las opciones… Que si bien no son muchas, creo que son las apropiadas para un programa de estos.

En lo que respecta al numero de palabras, comprobamos que no es que sea algo increible, no nos engañemos, ningun programa es perfecto…

En cuanto le metemos palabras mas o menos normalitas, pues el programa cumple sobradamente con sus funciones.

Cual es la conclusion?

Pues la conclusion es que es el unico diccionario que me pienso llevar en mi jornada 720, no espero que me copieis para nada, es mi decision personal, debido a mis necesidades… Quizas sea la nostalgia, o que phatware me ha acostubrado durante años a trabajar de determinada forma y ahora ya no tengo vuelta atras. De todas dormas estoy contento…

Este programa y muchisimos otros lo puedes conseguir en
Phatware donde encontraras una version DEMO de 15 dias que te vendra genial para evaluar el programa y saber si te conviene o no.

(Agradecer a Irenas del servicio tecnico de phatware el apoyo prestado para este reportaje)

370
Suscribirse
Notificación
0 Comments
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios
0
¡Aquí puedes dejar tus comentarios!x